Yjueves, diciembre 11, 2008
Shingo Mama No Ohha Rock - Shingo Mama
Bien, como dije ayer, aquí va mi traducción. Estaba bastante fácil, ¡y es la primera vez que hago una traducción desde cero! ¡Lo pasé hasta a katakana! *se siente orgullosa* A propósito, con lo de "besos de mayonesa" se refiere a que al personaje de Shingo Mama le gusta la mayonesa, se la come directamente del envase, y los labios juntos, tomando de la mayonesa como si fuera con bombilla, esa es la postura de "besos de mayonesa". O por lo menos esa es mi interpretación XD
Los niños de todo Japón le mandaban cartas a Shingo Mama pidiendole que fuera a sus casas a hacer el desayuno para que así su mamá tuviera un día libre de cocinar.
慎吾ママです みんなきょうも
Shingo Mama desu, minna kyou mo
Shingo Mama soy, hoy también a todos
元気にあいさつしたよね
Genki ni aisatsu shita yo ne
he saludado alegremente, ne
やんちゃ坊主 やんちゃガール
Yancha bouzu, yancha gaaru
Niños y niñas traviesos
お日さまよりも早起き
Ohisama yori mo hayaoki
Despertándose antes de que salga el sol
朝ごはん ちゃんと食べた?
Asa gohan chanto tabeta?
¿Han desayunado ya?
みんなで食べるとおいしい
Minna de taberu to oishii
Si comemos todos juntos es más delicioso
慎吾ママは 料理上手
Shingo Mama wa ryouri jouzu
Shingo Mama es buena cocinando
おいしいごはんを作ろう
Oishii gozan wo tsukorou
Les haré un desayuno delicioso
ママとパパ お兄さん お姉さん
Mama to papa onii-san onee-san
Con mamá y papá y tu hermano y hermana
おじいちゃんも おばちゃん お隣さんも
Ojii-chan mo oba-chan otonari-san mo
Y con el abuelo y la abuela y también el vecino de al lado
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
おっはー おっはー
O-ha, oh-ha
いただきまーす
Itadakisamu
¡Que aproveche!
おっはーでマヨチュッチュ
Oh-ha de mayo chu chu
Saludos con un beso de mayonesa
きっとママも きみのことが
Kitto mama mo kimi no koto ga
De seguro tu mamá es
誰よりいちばんすきだよ
Dare yori inchiban suki da yo
quien más te quiere
きみのママに だからきょうは
Kimi no mama ni dakara kyou wa
Es por eso que a tu mamá hoy
朝寝坊させてあげよう
Asa nebou sasete ageyou
Dejémosla dormir hasta tarde
ママとパパ お兄さん お姉さん
Mama to papa onii-san onee-san
Con mamá y papá y tu hermano y hermana
おじいちゃんも おばちゃん お隣さんも
Ojii-chan mo oba-chan otonari-san mo
Y con el abuelo y la abuela y también el vecino de al lado
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
いただきまーす
Itadakisamu
¡Que aproveche!
おっはーでマヨチュッチュ
Oh-ha de mayo chu chu
Saludos con un beso de mayonesa
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
慎吾ママは 料理上手
Shingo Mama wa ryouri jouzu
A Shingo Mama se le da la cocina muy bien
おいしいごはんを作ろう
Oishii gozan wo tsukurou
Preparemos una comida deliciosa
きっとパパも 大満足
Kitto papa mo daimanzoku
De seguro tu papá también se sentirá feliz
お出かけチュッチュしてくれる
Odekake chu chu shite kureru
Y al salir te dará un beso de despedida
ママとパパ お兄さん お姉さん
Mama to papa onii-san onee-san
Con mamá y papá y tu hermano y hermana
おじいちゃんも おばちゃん お隣さんも
Ojii-chan oba-chan otonari-san mo
Y con el abuelo y la abuela y también el vecino de al lado
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
ママはいつも元気でーす
Mama wa itsumo genki desu
Mamá siempre está contenta
みんなのことが大好きだよ
Minna no koto ga daisuki da yo
Y a todos los ama
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
おっはー おっはー
Oh-ha, oh-ha
いただきまーす
Itadakimasu
¡Qué aproveche!
おっはーでマヨチュッチュ
Oh-ha de mayo chu chu
Saludos con un beso de mayonesa
お出かけチュッチュ
Odekake chu chu
Besos de despedida
おっはーでマヨチュッチュ
Oh-ha de mayo chu chu
Saludos con un beso de mayonesa
おっはー おっはー
Oh-ha, Oh-ha
おっはー おっはー
Oh-ha, Oh-ha
おっはー
Oh-ha
0 comments