Ylunes, enero 05, 2004
Algunos carols potterianos para alegrar el día :P
De Sirius y Remus obviamente ¿Acaso lo dudan?
Mi freakismo por el slash no tiene cura límites ^·^
God Rest Ye Merry, Hippogriffs
by aggiemuggle
God rest ye merry, Hippogriffs
Let nothing you dismay.
Remember when Sirius Black
and Buckbeak flew away
To save themselves from axe, from kiss,
Their execution day.
(chorus)
O tidings of freedom and life,
Freedom and life,
O tidings of freedom and life.
They traveled through the summer,
‘Til to a cave they came.
They watched o’er the man’s godson,
Competing in three games.
They lived off rats and stolen food,
And hoped to clear his name.
(chorus)
Then finally some welcome news
The man and beast did find.
“Lie low at Lupin’s” this summer,
One thought on the man’s mind,
To reunite with his lover;
Their love again would bind.
O Come, All Ye Slashers
by aggiemuggle
O come, all ye slashers
All ye puppyshippers,
O come ye, to Remus's cabin in the woods.
How can they do that?
Man, they sure are flexible.
He's giving him a hand job,
He's giving him a blow job,
He's come before this verse is done,
Our one true pairing.
But, they're not through yet,
Sirius is on top,
And what he's doing is making Moony scream.
See, how he's moving,
Look at how he's thrusting.
His breath is getting ragged,
He's moving even faster,
He's come before this verse is done,
Our one true pairing.
Look at the two of them,
After lots of sex.
They wore themselves out
While they're "lying low".
They've done it countless
Times, and everywhere.
They've done it in the bathroom,
They've done it in the kitchen,
They've done it in the hallway,
Now they're out of lube.
XDDD me encantó el último sobre todo,
¿Les cuento un chiste? Eso sí, es subidito de tono, '¡ya viene el chiste prohibido, prohibido!' Se lo conté a Ako y Rakeru, y quedaron o·o
Aquí va:
Van dos espermatozoides, uno al lado del otro conversando, y sostienen el siguiente diálogo:
-Oye, ¿falta mucho para llegar al óvulo?
-Shh, relájate un poquito, si recién vamos por el esófago no más.
Need I say more?
0 comments